汽车总动员乐高版_汽车总动员乐高版2游戏
电影名称的翻译是一门深奥的艺术,有许多优秀的电影,在大陆和港澳台出现了截然不同的翻译。比如《INCE
【坏雪原创,首发于坏雪的乐高仓库原创不易,希请订阅】电影名称的翻译是一门深奥的艺术,有许多优秀的电影,在大陆和港澳台出现了截然不同的翻译比如《INCEPTION》,内地译名为《盗梦空间》,而香港的译名为《潜行凶间》,台湾译名则是《全面启动》;再比如经典的《The Shawshank Redemption》,内地译名《肖申克的救赎》,香港译名《月黑高飞》,台湾译名《刺激1995》……。
Excuse me?《刺激1995》是什么鬼?弯弯那里所谓的继承传统文化,就是继承成这个鬼样子?翻译的要素:信达雅,弯弯已经边都踩不到了好吧,中文博大精深今天要提到的这部片子你一定看过,它在香港被译为《反斗车王》!什么?你没看过?不好意思,国内的译名是《汽车总动员》……。
其实迪士尼好多的片子,都已经往系列化的方向进行翻译了,什么《玩具总动员》啦、《超人总动员》啦、《机器人总动员》啦、《海底总动员》啦、《汽车人总动员》啦……呃,不好意思,《汽车人总动员》不是迪士尼的,是一个蹭IP的山寨货……
2006年,《汽车总动员》一上映便大受好评,让迪士尼挣的盆满钵满对于这么个能挣钱的香馍馍,迪士尼自然不会放过5年之后(整整五年啊),《汽车总动员2》又准备上大荧幕捞钱了这时,乐高和迪士尼已经成了一对眉来眼去的好基友了。
对于这么一个能挣钱的好IP,乐高当然也不会错过啦!于是乎,乐高的新主题:Cars 汽车总动员诞生了
电影于2011年上映,而乐高的汽车总动员系列则生产了两年(2011年、2012年),共生产了22款盒装零售产品。让我们来快速浏览一下这些产品。
在这22款产品中,有一款产品的定价特别有意思,这款产品就是8639 Big Bentley Bust Out当年推出的所有同系列产品中,这是唯一一款英国定价高于美国的定价这是一个非常有趣的现象,因为这款产品中有英国女王形象的汽车!看来,乐高是想让英国人多掏点钱来得到他们的女王啊!。
由于这款产品是迪士尼授权的,所以定价都偏高,自然性价比也就挺差的,特别是主角闪电麦昆形象的8200 Radiator Springs Lightning McQueen这款产品的PPP竟然高达20c!这个性价比,在乐高全系非科技组产品中,能够排上性价比黑榜的Top100,而且还是排名挺靠前的那一类……。
不过乐高汽车总动员的评分并不高,除去性价比较低之外,乐高急着坑钱的做法也让不少玩家感到失望2012年已经过了电影的上映风潮了,但乐高依然又推了8款产品,意在再收割一波电影粉丝的钱包,但这8款产品并没有什么创新和亮点。
《Cars3》在内地的译名已经变更为《赛车总动员3》,将于今年的6月16日上映。不知道这次乐高又会出什么新的set来收割大家的钱包呢?
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186